นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - Hercules and the Wagoner
นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล-Hercules and the Wagoner

Hercules and the Wagoner
เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
A CARTER was driving a wagon along a country lane, when the wheels sank down deep into a rut. The rustic driver, stupefied and aghast,
ในระหว่างที่คนขับเกวียนกำลังขับเกวียนขนย้ายอยู่นั้น กงเกวียนของเขาได้หล่นลงไปในร่องทางเกวียนลึก เขาเงอะงะ งุนงง ทำอะไรไม่ถูกเลย และตกตะลึงกับสิ่งที่เกิดขึ้น
stood looking at the wagon, and did nothing but utter loud cries to Hercules to come and help him.
Hercules, it is said, appeared and thus addressed him: “Put your shoulders to the wheels, my man. Goad on your bullocks, and never more pray to me for help, until you have done your best to help yourself, or depend upon it you will henceforth pray in vain.”
Self-help is the best help.
เขาได้แต่ยืนดูรถเกวียนของเขา และไม่ทำอะไรเลยสักอย่าง ได้แต่ร้องตะโกน
เสียงดังสุดเสียงร้องเรียกให้เฮอร์คิวลิสมาช่วยเหลือเขา และเฮอร์คิวลิสก็ปรากฏตนขึ้นซึ่งๆ หน้าเขา และกล่าวว่า เอาไหล่ของเจ้าผลักกงเกวียนสิ ที่รัก บังคับให้วัวย่ำเดินไปด้านหน้าซะ และไม่ต้องภาวนาขอความช่วยเหลือจากข้าอีก จนกว่าเจ้าจะกระทำด้วยตนเองอย่างสุดความสามารถแล้ว หรือเจ้าจะพึ่งพาแต่คำอ้อนวอนภาวนาที่มันไม่ได้ผลแบบนี้ต่อไป
การช่วยเหลือตนเองคือการช่วยเหลือที่ดีที่สุด
คำศัพท์
Rut ร่องทางเกวียน, ร่องทางรถบนถนน
Wagoner คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง, คนขับเกวียน
Rustic บ้านนอก, ธรรมดา, เงอะงะ
Stupefied มึนงง
Aghast ตกตะลึง
Utter ที่สุด, เต็มที่, เด็ดขาด
appeared ปรากฏ
addressed จ่า, โอภา, พูดต่อ
Goad กระตุ้น
Bullocks วัว
henceforth ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบนิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ
นิทาน อีสป เรื่อง มดแดง กับ นก พิราบ
คำนำ นิทาน อีสป
นิทาน สั้น ๆ พร้อม ภาพ
นิทาน คุณธรรม ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป เรื่อง หมา กับ เงา
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น